<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>German Texts - German-Flashcards.com</title>
<link>http://www.german-flashcards.com</link>
<description>Text List - German</description>
<language>en-us</language>
<item><title>How to save time</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=370</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Wie man Zeit spart&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Ehefrau: Was liest du da, Schatz? Wieder einer deiner Management Bücher?&lt;p&gt;Ehemann: Ja.&lt;p&gt;Ehefrau: Worum geht es da genau?&lt;p&gt;Ehemann: Wie man Zeit spart, durch effizientes Arbeiten.&lt;p&gt;Ehefrau: Könntest du nicht jede Menge Zeit sparen, indem du weniger dieser Bücher liest?&lt;p&gt;Ehemann: Haha, ja sowas nennt man Ironie.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=370&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 13 Mar 2010 13:05:23 +0000</pubDate></item><item><title>The wrong telephone number</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=369</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Die falsche Telefonnummer&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Jane und Jennifer verlassen die Disko.&lt;p&gt;Jane: Das hat Spaß gemacht! Ich liebe die Musik der Achtziger!&lt;p&gt;Jennifer: Ich mag die Musik auch. Wer war der Typ mit dem du gesprochen hast?&lt;p&gt;Jane: Ach niemand. Er wollte meine Telefonnummer, &quot;weil er seine verloren hat&quot;.&lt;p&gt;Jennifer: Was fuer eine Anmache! Hast du das übliche gemacht?&lt;p&gt;Jane: Ja, ich habe ihm die Nummer meiner Stiefmutter gegeben und ihm gesagt, dass mein Name Barbara ist.&lt;p&gt;Jennifer: Haha, du bist so gemein!&lt;p&gt;Jane: Das war Barbara auch zu mir! Aber keine Angst, sie hat sich schon daran gewöhnt, dass sie Typen anrufen!&lt;p&gt;Jennifer: Wahrscheinlich. Vielleicht macht ihr das sogar Spass mit ihnen zu sprechen.&lt;p&gt;Jane: Ja vielleicht.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=369&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Thu, 11 Mar 2010 16:14:57 +0000</pubDate></item><item><title>Famous Stutterer</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=368</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Berühmte Stotterer&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

(Ein Ehepaar sitzt zusammen beim Frühstücken.)&lt;p&gt;Ehefrau: Was liest du, Schatz?&lt;p&gt;Ehemann: Ein Artikel über Stottern.&lt;p&gt;Ehefrau: Wirklich? Dein Cousin stottert ein bisschen, oder?&lt;p&gt;Ehemann: Nicht wirklich. Er ist nur etwas schüchtern. In diesem Artikel steht, dass einige Gene die das Risiko des Stottern erhöhen, identifiziert worden sind.&lt;p&gt;Ehefrau: Hört sich wie ziemlich unnütze Informationen an.&lt;p&gt;Ehemann: Hast du gewusst, dass Marilyn Monroe eine Stotterin war?&lt;p&gt;Ehefrau: Wirklich? Ich liebe ihre Filme!&lt;p&gt;Ehemann: Ja, gehen wir zur Videothek und holen uns ein Film von ihr.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=368&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Wed, 10 Mar 2010 09:24:17 +0000</pubDate></item><item><title>The new scam</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=367</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Die neue Masche&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Zwei Leute chatten online.&lt;p&gt;David: Echt lustig was mir gerade passiert ist.&lt;p&gt;Dan: Was ist passiert?&lt;p&gt;David: Ich bin auf Gumtree.com gegangen um eine neue Wohnung zu finden. Es gab dort eine Wohnung in zentraler Lage. Also hab ich den Typen gemailt und gefragt ob die Wohnung noch zur Verfügung steht.&lt;p&gt;Dan: Ich wette das war ein Trick.&lt;p&gt;David: Genau. Er meinte er lebt im Ausland und muss ein Flugticket kaufen um mir die Wohnung zu zeigen. Er sagte, dass er schon einmal Zeit mit einem vorherigen potenziellen Mieter verschwendet hat und deswegen eine Kaution braucht bevor er mir die Wohnung zeigt.&lt;p&gt;Dan: Haha genau! Und er wollte die Kaution über &quot;Western Union&quot;, richtig?&lt;p&gt;David: Ja! Und es gibt keine Möglichkeit das Geld wiederzubekommen, wenn man durch &quot;Western Union&quot; zahlt.&lt;p&gt;Dan: Ich frage mich, ob es Leute gibt, die wirklich auf diese Masche hereinfallen.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=367&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sun, 07 Mar 2010 19:15:40 +0000</pubDate></item><item><title>Tickets</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=366</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Eintrittskarten&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Andrea: Gehst du heute früher Bree?&lt;p&gt;Bree: Ja, ich muss die Eintrittskarten für ein Theaterstück in das ich gehe, abholen.&lt;p&gt;Andrea: Wohin musst du gehen?&lt;p&gt;Bree: In die Stadt.&lt;p&gt;Andrea: Ah, okay. Wann gehst du?&lt;p&gt;Bree: Ich überlege noch ob ich um 1 oder 2 Uhr gehe.&lt;p&gt;Andrea: Wenn du um 2 Uhr gehst, komme ich mit. Ich habe ein Meeting um 1 Uhr.&lt;p&gt;Bree: Alles klar. Treffen wir uns dann um 2 Uhr.&lt;p&gt;Andrea: Okay, bis dann.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=366&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sat, 06 Mar 2010 08:20:08 +0000</pubDate></item><item><title>Southeast Asia</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=365</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Südostasien&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Ron: Kennst du dich gut in Südostasien aus?&lt;p&gt;Bill: Ja, ich habe hier 12 Jahre gelebt, und reise hier auch oft.&lt;p&gt;Ron: Welche Länder sollte man besuchen?&lt;p&gt;Bill: Alle sind gut, aber einige sind interessanter als andere. Malaysia und Singapur sind geeignet für Leute die Englisch sprechen. Viele andere Länder sind nicht so geeignet, weil nicht jeder eine europäische Sprache spricht.&lt;p&gt;Ron: Was ist dein Lieblingsland?&lt;p&gt;Bill: Thailand.&lt;p&gt;Ron: Warum?&lt;p&gt;Bill: Es gibt super Strände. Die Preise sind nicht zu teuer. Viele Leute können etwas Englisch sprechen.&lt;p&gt;Ron: Okay. Danke für die Informationen.&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=365&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 01 Mar 2010 19:41:48 +0000</pubDate></item><item><title>The happy guy</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=364</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Der glückliche Mann&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Das Passagierschiff fährt an einer winzigen Insel vorbei. Ein Mann in zerfetzter Kleidung springt dort wie verrückt herum und schwenkt die Arme. Fragt ein Passagier den Kapitän: &quot;Was macht der denn dort?&quot; - &quot;Ach, der freut sich immer so, wenn wir vorbeifahren!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=364&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Wed, 24 Feb 2010 10:49:41 +0000</pubDate></item><item><title>The scary movie</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=363</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Der gruselige Film&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Danielle und Victoria diskutieren darüber welchen Film sie ansehen sollen.&lt;p&gt;Danielle: Ich möchte mir unbedingt diesen Horrorfilm über diese zwei Geisterjäger ansehen.&lt;p&gt;Victoria: Aber es ist 11 Uhr morgens! Um diese Zeit ist es nicht gruselig.&lt;p&gt;Danielle: Aber sonst gibt es nichts Gutes.&lt;p&gt;Victoria: Wie wär es mit dem romantischen Film über zwei Studenten die durch den Krieg getrennt wurden?&lt;p&gt;Danielle: Meinst du das ernst? Das hört sich sehr klischeehaft und langweilig an.&lt;p&gt;Victoria: Es hat ganz gute Bewertungen.&lt;p&gt;Danielle: Der Horrorfilm hat bessere Bewertungen.&lt;p&gt;Victoria: Andererseits ist es ja dunkel im Kino.&lt;p&gt;Danielle: Genau. Tun wir einfach so als ob es 11 Uhr abends ist. Los gehen wir!&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=363&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Tue, 23 Feb 2010 17:03:55 +0000</pubDate></item><item><title>Too much snow</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=362</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Zuviel Schnee&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Marc: Wie war deine Fahrt in die Arbeit heute morgen?&lt;p&gt;Eric: Das Wetter ist furchtbar. Zuviel Schnee!&lt;p&gt;Marc: Ja, aber die Kinder freuen sich heute schon auf die Schulferien.&lt;p&gt;Eric: Meine Kinder hatten gestern viel Spaß mit dem Schnee. Sie haben einen Schneemann gebaut.&lt;p&gt;Marc: Der Welpe spielte draußen mit meinen Söhnen. Es war das erste Mal, dass er Schnee gesehen hat.&lt;p&gt;Eric: Der war sicherlich überrascht.&lt;p&gt;Marc: Die Jungs warfen Schneebälle für ihm zum Holen. Es war komisch ihm zuzuschauen wie er versucht hat sie zu finden.&lt;p&gt;Eric: Lustig! Haha&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=362&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Mon, 22 Feb 2010 23:21:51 +0000</pubDate></item><item><title>A mistake</title><link>http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=358</link><description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;

&lt;font size=&quot;4&quot; face=&quot;Arial&quot;&gt;

&lt;strong&gt;Ein Irrtum&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;

Sie: &quot;Unsere Beziehung war von Anfang an ein großer Irrtum!&quot;&lt;p&gt;Er: &quot;Wem sagst du das? Eigentlich hatte ich damals nach einem Taxi gepfiffen!&quot;&lt;p&gt;

&lt;a href=&quot;http://www.german-flashcards.com/explain-text.php?text_id=358&quot;&gt;[Explain Text]&lt;/a&gt;

&lt;/font&gt;

&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
</description><pubDate>Sun, 21 Feb 2010 09:55:39 +0000</pubDate></item></channel>
</rss>